Trilogía Millennium

Todo lo vinculado a películas, televisión, lecturas, y espectáculos.
Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Mié May 02, 2012 8:55 am

¿Hay un cuarto libro? La venganza de Dios

Stieg Larsson murió a los 50 años en el 2004 de un ataque al corazón sin ver sus novelas publicadas.
Siendo un gran fumador subía 8 pisos por escaleras hasta su oficina porque el ascensor estaba roto.

Hasta el 2010 la trilogía había vendido 27 millones de copias. (Fuente)

Durante más de 30 años tuvo una pareja llamada Eva Gabrielsson, pero no dejó un testamento válido, y como nunca se casaron ni tuvieron hijos, los herederos legales para la ley sueca fueron su hermano y padre.
Ella se niega a eso y dijo que ellos nunca fueron parte de sus vidas.
Gabrielsson se quedó con su computadora portátil donde tenía empezada una cuarta novela.
Ella se niega a publicar el manuscrito hasta que no le den todos los derechos sobre la obra de la saga Millennium, en la que que dice que trabajó con él. (Fuente)


Larsson inicialmente había pensado a la saga como formada por 10 novelas.
Tenía como la mitad de la cuarta escrita, el principio y el final. El título sería La vengaza de Dios.
Gabrielsson dijo que ella podría terminarla pero no puede hacerlo por la disputa legal con el padre y hermano del escritor.


Traduzco de acá :

Aftonbladet publicó hace un tiempo la noticia de dice que el cuarto libro tendría lugar en Canadá, en las islas Banks a unas 75 millas (120 km) al norte de Sauchs Harbour. Dijeron que el cuarto guión se enfocaría principalmente en Salander, y cómo cambia su personalidad cuando empieza a tratar con sus conflictos del pasado. Sus tatuajes son explicados y cuentan que cada uno representa a una persona que la ha herido en su vida, tanto mentalmente como físicamente.


Fuentes: las mencionadas, y biography.com

Imagen

En el 2011 Gabrielsson dijo que habría unas 200 páginas escritas.
"Hay el comienzo de una cuarta novela", concede la compañera del genio del suspense, inmersa en una batalla legal con la familia del fallecido por los derechos sobre su obra.


"Estimo que hay unas 200 páginas, a juzgar por lo que vi (...) y por lo que sé del volumen de trabajo que tenía en los últimos dos meses" de su vida, declaró en el programa "Woman Hour".

Gabrielsson estimó que "probablemente las páginas escritas no estén conectadas. Stieg -recordó- era un escritor espontáneo, podía escribir escenas y no hilarlas hasta más adelante, simplemente le gustaba aquella escena". "Eso no se puede llamar una novela"
Tomado de hola.com




Imaginen sólo un euro para los herederos por libro vendido, sin considerar todo lo vinculado a losfilmes, y verán que la plata en juego es mucha.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Mar Jun 12, 2012 8:30 pm

Imagen

La reina en el palacio de las corrientes de aire (película)

Según la W , el título sueco en realidad debería traducirse como Castillo de aire que estalló. Para el filme eligieron usar el espantoso de la novela en español.

Siento que esta tercera película sueca en esencia es fiel a la novela.
La segunda parte termina con un final tan poco concluyente que es recomendable verla a continuación de aquella.

Y en ese respeto a lo escrito por Larsson, así como en el libro el género de la tercera parte cambia, acá también.

Imagen

Si en la novela el ritmo de tensión y suspenso cae, acá también. Y si allí el género de policial negro y cruel muta a algo más de espionaje, con mucho diálogo y menos crímenes sanguinarios, acá también.

Hay algunas simplificaciones, por ejemplo el cambio de trabajo de Erika Berger, en el que Larsson derrocha tantas páginas , acá no existe, y está bien que así sea, no tiene que ver con la historia principal.
Hay algunas cosas sutiles que varían con respecto a la novela y no me gustaron.
Entre ellas el peso en la vida de Blomkvist de la policía Mónica Figuerola.
La participación de Plague, el hacker que nunca sale de su casa, también está cambiada. En esencia el filme es fiel al libro, y si tuviera que cuantificar esa fidelidad diría que ronde un 75 u 80 %
El final es parecido pero no igual. Y no hubiera costado nada que lo fuese. No es lo mismo quedarse que irse.


A pesar de los recortes y simplificaciones, dura casi 2,5 horas.
Noomi Rapace también me pareció bien en su Lisbeth incapaz de interactuar socialmente, para ella la cordialidad es simplemente no gruñir, la actuación de Rapace hace que hace que uno espere actitudes que ella no es capaz de tener, como que quiere pero no sabe o le sale, y entonces parece un cubito. Me agradó que endulzan poco la forma de ser de Salander, es una persona incapaz de cualquier gesto de calidez y en general eso se refleja.

Me gustó la dirección de Daniel Alfredson, y los paisajes suecos que muestra, Estocolmo es una ciudad que parece muy de principios de siglo XX. Disfruté el entorno por lo poco visto.

Sí, hay algo de acción y tiros, pero la tensión no es tanta, la novela negra se desdibuja un poco, entre tanto parloteo legal.
¿Vale la pena? Sí , pero igual que con las novelas, esta última parte entretiene, pero es lo menos atrapante y cruento de la saga.
El final es demasiado repentino, y en eso también refleja lo escrito por el sueco.

Creo que merece 7 yenes.


Imagen

Enlace nerd del filme, lleva a un repaso de las computadoras usadas en la película. Que no son las mismas que las del libro.

Sole Reddy
Abe
Abe
Mensajes: 17
Registrado: Sab Dic 17, 2011 9:41 pm

Mensaje por Sole Reddy » Sab Dic 15, 2012 1:08 pm

Acabo de terminar "Los hombres que no amaban a las mujeres"

Me encantó. Realmente son 677 páginas que se pasan volando. Hacía rato que no leía con tanta voracidad (anoche me quedé hasta las 3 am, y hoy ni bien me desperté continué :P)

Cosas que me gustaron:
* Que haya tantos arcos narrativos bien atados a una trama guía.
* La gran variedad de temáticas que se recorren: política, religión, feminismo, economía, medios, la moral y la ética, la sexualidad, la salud, la familia... Está bueno cómo el narrador expone sus propias opiniones a través de los personajes, sin dar monólogos aburridos.
* Me gustó que todas las mujeres de la trama sean diferentes entre sí, todas mostrando alguna forma de fortaleza y multidimensionales, ninguna decepciona por ser "chata".
* La evolución de los personajes. Se adaptan a las situaciones y son realistas

La trama de los Vanger me dejó mareada, especialmente el final. Pero siempre tuve la intuición de quién tuvo la gran culpa, desde el principio. Solo me quedaba constatarlo. Si yo logré darme cuenta ni bien comenzó la historia, ese debe ser un punto flojo, incluso en cierto modo, obvio.

Y disfruté muchísimo la venganza de Millenium. Yo creo que la gran cantidad de descripción de empleados y de la oficina de Millenium servían al propósito de que uno se encariñe con la revista y se tome personalmente los ataques que recibía. Conmigo funcionó :P

Y lo que no me gustó:
*La traducción súper española que me dejó perpleja ante palabras como "manguito" o "inri" (qué diablos significa inri? xD)

*La tapa. Por dios, que fea la tapa :?

*Que el autor considerara que tener piercings, tatuajes o un corte de pelo extraño, es sinónimo de ser inadaptado social. O más bien, que haya hecho que Lisbeth considerara que su condición tenía algo que ver con sus elecciones estilísticas. Me preguntó que pasaría por la mente de Lisbeth para esas elecciones. Serían para espantar o intimidar a la gente? Para diferenciarse del resto? Yo creo que si tenía algún propósito, no estaba funcionando de todo bien ya que lo único que lograba era que al principio nadie la tome en serio. Me parece que ya era lo suficientemente "rara" y creo que la ropa simplementó la esteoritipó (? y exageró.
***EDIT: Creo que en realidad lo que me molesta es el prejuicio contra Lisbeth fundado en algo tan superficial (que luego se "confirma" cuando se niega a hablar). No estoy muy segura si lo que me incomoda es su descripción, o la reacción de su entorno***

Por ahora eso es todo lo que me quedó de la primera lectura.

Ahora a leer Millenium 2 y 3!

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Sab Dic 15, 2012 8:18 pm

¡Qué bueno que la hayas disfrutado!!

¿Cuántos Soles le das ? (Tu calificación de la novela de cero a 10).



No cometas el error de comprar sólo el libro 2, ya que termina en medio de un enorme interrogante, conseguite el 2 y también el 3, para no sufrir y poder seguir leyendo.

Para tener idea quien es quien entre los espías te aconsejo imprimirte la lista que aparece al final , en este mensaje, es para el libro 3.


8) 8)
Última edición por Yenki el Sab Dic 15, 2012 9:00 pm, editado 1 vez en total.

Sole Reddy
Abe
Abe
Mensajes: 17
Registrado: Sab Dic 17, 2011 9:41 pm

Mensaje por Sole Reddy » Sab Dic 15, 2012 8:45 pm

Creo que le daría un 8, un 9 si no fuera por esa cuestión de la que me quejé en el mensaje anterior.

Ya la pedí de regalo para Navidad a mi Santa Claus personal :D

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Dom Dic 16, 2012 7:13 am

Sole Reddy escribió:
Y lo que no me gustó:
...

*Que el autor considerara que tener piercings, tatuajes o un corte de pelo extraño, es sinónimo de ser inadaptado social. O más bien, que haya hecho que Lisbeth considerara que su condición tenía algo que ver con sus elecciones estilísticas. Me preguntó que pasaría por la mente de Lisbeth para esas elecciones. Serían para espantar o intimidar a la gente? Para diferenciarse del resto? Yo creo que si tenía algún propósito, no estaba funcionando de todo bien ya que lo único que lograba era que al principio nadie la tome en serio. Me parece que ya era lo suficientemente "rara" y creo que la ropa simplementó la esteoritipó (? y exageró.
***EDIT: Creo que en realidad lo que me molesta es el prejuicio contra Lisbeth fundado en algo tan superficial (que luego se "confirma" cuando se niega a hablar). No estoy muy segura si lo que me incomoda es su descripción, o la reacción de su entorno***

Por ahora eso es todo lo que me quedó de la primera lectura.

Ahora a leer Millenium 2 y 3!

A mí no me molestó el aspecto estilo punk de Salander, la considero bastante antisocial, (eso se va a ver reflejado en su mudanza en la segunda parte a un lugar que NADIE va a conocer). Desde mi punto de vista su forma de lucir es como una advertencia para los que la ven en esa sociedad que no respeta.
Su estética punk es coherente con su oposición a la autoridad establecida.

Imagen

Lo que sí me resulta chocante, es algo que se va a hacer a Italia en la segunda parte, y que un poco va a contramano de su postura rebelde e independiente de los cánones sociales. Porque un tanto indirectamente eso que se hace indica que es susceptible a los principios de belleza femenina aceptados y promovidos por el consumismo.
Cuando la leas te vas a dar cuenta.


Mucho de su actitud ante la vida lo vas a entender cuando se rebele eso que no explican en la primera novela y llaman "todo lo malo". :wink:



Cita de la descripción de la joven
A Armanskij le costaba hacerse a la idea de que su investigadora estrella fuera
una chica pálida de una delgadez anoréxica, pelo cortado al cepillo y piercings en la
nariz y en las cejas. En el cuello llevaba tatuada una abeja de dos centímetros de
largo. También se había hecho dos brazaletes: uno en el bíceps izquierdo y otro en un
tobillo. Además, al verla en camiseta de tirantes, Armanskij había podido apreciar
que en el omoplato lucía un gran tatuaje con la figura de un dragón. Lisbeth era
pelirroja, pero se había teñido de negro azabache. Solía dar la impresión de que se
acababa de levantar tras haber pasado una semana de orgía con una banda de heavy
metal.
En realidad, no tenía problemas de anorexia; de eso estaba convencido
Armanskij. Al contrario: parecía consumir toda la comida-basura imaginable.
Simplemente había nacido delgada, con una delicada estructura ósea que le daba un
aspecto de niña esbelta de manos finas, tobillos delgados y unos pechos que apenas
se adivinaban bajo su ropa. Tenía veinticuatro años, pero aparentaba catorce.
Una boca ancha, una nariz pequeña y unos prominentes pómulos le daban
cierto aire oriental. Sus movimientos eran rápidos y parecidos a los de una araña;
cuando trabajaba en el ordenador, sus dedos volaban sobre el teclado. Su cuerpo no
era el más indicado para triunfar en los desfiles de moda, pero, bien maquillada, un
primer plano de su cara podría haberse colocado en cualquier anuncio publicitario.
Con el maquillaje —a veces solía llevar, para más inri, un repulsivo carmín negro—,
los tatuajes, los piercings en la nariz y en las cejas resultaba... humm... atractiva, de
una manera absolutamente incomprensible.



De la gran W,
En España es común usar la expresión «para más inri», cuyo significado es «para mayor escarnio»

Y escarnio.
(Del ant. escarnir, mofarse, y este del germ. *skernjan).
1. m. Burla tenaz que se hace con el propósito de afrentar.

Considero que ella incrementaba su aspecto hostil con esa sombra negra. Son esos molestos modismos españoles.



Manguito también me dio trabajo, al momento de leer la novela tampoco entendía que era, más usado en el universo de la informática.
Plague ha inventado una especie de manguito que se sujeta alrededor del propio cable de la banda ancha y que yo estoy probando para él; todo lo que ve (censuroelnombre) es registrado por el manguito, que envía la información a un servidor instalado en algún lugar.
manguito.
(De manga1).

1. m. Manga sobrepuesta para preservar la ropa.
...
4. m. Rollo o bolsa, con aberturas en ambos lados, comúnmente de piel fina y peluda, y algodonado por dentro, que usaban las señoras para llevar abrigadas las manos.
5. m. Media manga de punto que usaban las mujeres ajustada desde el codo a la muñeca.
6. m. Mec. Tubo que sirve para sostener o empalmar dos piezas cilíndricas en una máquina.


Recién me hice una idea de qué podría ser al leer la saga de Geralt de Rivia donde aluden a los manguitos como cilindros de piel para mantener calientes las manos. Es como un cilindro sin tapas en los extremos que se pone sobre algo tubular.

En este caso del sueco para mí es algo que se pone alrededor de un cable de datos y copia los mismos en base a las variaciones de campos eléctricos y magnéticos , es un medio para interceptarlos y espiar. Y además transmite por internet lo que captura, ... una maravilla que no creo que exista realmente.
Estimo que Larsson no sabía mucho de informática y estas descripciones son pobres.


¿Sabés como aluden al "manguito" en la traducción inglesa? Como "electronic cuff" o "cuff". Esto sería esposas electrónicas o pulseras.


Uff.... me deliré un tanto ... :P

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Dom Ene 20, 2013 6:20 pm

Más sobre uno de los mejores avances que haya visto

The Girl with the Dragon Tattoo, en la versión estadounidense, fue de lo mejor del año pasado para mí, (hablé de eso por acá ).

También de su magistral avance corto sin diálogos con música únicamente y una edición colosal, versión en youtube, vimeo, y apple.

El tema es una versión de Immigrant Song por Trent Reznor y la voz de Karen O, que fue la que también se empleó en los títulos del filme.

La canción original es de Led Zeppelin.


Imagen



Vagando por la web vi una nota donde enlazaban a los 20 mejores avances de filmes del 2012, en cinescondite.


Como a mí el que más me gustó por lejos fue ese que mencioné , me dije, "a ver si aparece", por suerte lo mencionan; y también a uno de banda roja (para adultos que desconocía) .

Así que me puse a buscarlo. En la mayoría de los sitios que lo enlazan está dado de baja, los dueños protestaron porque les promocionaran gratuitamente su filme....

Luego de buscarlo bastante, de casualidad, lo hallé en buena calidad por acá.

Y peor en metatube, y telly.com.
Los cambios son menores respecto al de banda verde.

Por acá algunas fotos.







¿Se viene The Girl who Played with Fire?
Luego de más de un año de su estreno quise ver que tal le había ido en recaudaciones al filme de David Fincher.
Tuvo un presupuesto de 90 millones de dólares y mundialmente vendió entradas por 232 millones, según boxofficemojo.

No obstante para los estudios necesitaban recaudar un 10 % más para no tener pérdidas. (Fuente)

Acá, sin pruebas especulo con dos temas, los datos de presupuesto de Box Office Mojo no incluyen todos los gastos de promoción, que pueden pesar mucho mucho; y algo que leí más de una vez, los contadores de los estudios de Hollywood son maestros del dibujo de cifras.




Suponiendo que se haga la segunda parte, parece que no va ser pronto, en agosto reportaban que se estaba trabajando en el guión que no estaba terminado.
Que David Fincher no estaba confirmado como director aunque era la primera opción.

Ese mismo mes comentaban además que no se iba a estrenar en el 2013 como se esperaba.
Daniel Craig y Rooney Mara tienen contratos para esta segunda parte.

El actor británico en noviembre, cuando le preguntaron si sabía algo de la segunda parte de la trilogía, dijo: " No todavía, no todavía. Estamos sólo esperando, esperando por un guión y todas esas cosas. Hable con la gente de Sony, ellos están a cargo". Según cuentan en fansshare.com
La entrevista con estas frases está en collider.com

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Dom Dic 29, 2013 11:02 am

Habrá un cuarto libro de la saga Millennium

La editorial sueca Nordstedts ha anunciado que ha un autor de esa misma nacionalidad llamado David Lagercrantz , va a sacar un cuarto libro de la saga protagonizada por Lizbeth Salander y Mikael Blomkvist.

La obra no va a basarse en los borradores que dejó Stieg Larsson, sino que será un libro hecho desde cero, el autor comentó esto a la BBC, allí hay una grabación del audio de una entrevista incluso.



Quieren tener el libro a la venta en agosto de 2015, cuando se cumple una década de la edición del primer volumen de Larsson.

La saga ha vendido 78 millones de ejemplares.


Fuentes: las mencionadas y abc.es.


Imagen

Sospecho que acordaron con los herederos legales, el padre y el hermano, y que la mujer de Larsson no tiene nada que ver, como ella quedó con sus borradores, no pueden usar esas ideas para el libro cuatro.
¡Qué pena que Larsson se murió... hubiera sido lindo ver que tenía pensado él para sus personajes!

Igual esto es una buena noticia, a ver si el reemplazante está a la altura.

punisher
Furtivo
Furtivo
Mensajes: 883
Registrado: Mar Mar 29, 2005 3:24 pm
Ubicación: En donde el diablo perdió el poncho

Mensaje por punisher » Lun Dic 30, 2013 1:15 am

Solo vengo a acotar que en la imagen que pusiste de los lomos de los libros donde se ven las traducciones. Mamita querida! que traducciones mas bizarras. :?

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Lun Dic 30, 2013 1:17 pm

Creo que lo comenté antes Puni, para mí las portadas hispanas de esta trilogía son las peores que yo haya visto.
Estéticamente muy desagradables, sin que transmitan nada sobre el contenido, y además los títulos son cualquier cosa.

Imagen

Es cierto las versiones inglesas también cambian los nombres originales.
Sospecho que el primero es para hacerlo coincidente con el de la versión estadounidense de la película del primer volumen.

En realidad los títulos traducidos del sueco son :

Hombres que odian a las mujeres
La chica que jugó con fuego
El castillo de aire que estalló (Fuente)


Si yo fuese escritor y me cambiaran los títulos de los libros, me enojaría.
Es más uno siendo malicioso podría pensar si deforman algo tan evidente como los títulos, ¡lo que harán con los textos internos!!

Hay un dicho italiano que dice “Traduttore, traditore”, que literalmente significa “Traductor, traidor”.
Supongo que vale acá.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Dom Dic 20, 2015 4:46 pm

Millennium 4: Lo que no te mata te hace más fuerte

Hace algunas semanas vi una portada horrenda en una librería, reconocí de inmediato el estilo de las que les dieron a las tapas de la trilogía en español .

Luego averigüé que los herederos legales Erland y Joakim Larsson, su padre y hermano apoyaron que otro autor sueco, David Lagercrantz, fuera responsable del cuarto libro. El creador de la saga, Stieg Larsson murió en noviembre de 2004 sin verla publicada.

Imagen


Pero no todas son rosas.
Eva Grielsson, quien fue la compañera de Larsson durante 32 años, ha criticado muy duramente este proyecto desde el principio. "En realidad es una historia de dinero. Tenemos una editorial que necesita dinero y un escritor que no tiene nada para escribir salvo copiar a los demás", ha dicho.

Tomado de Cuarta parte de "Millenium" será sobre Inteligencia Artificial
Hay más críticas de ella en el artículo titulado "Esto se base en dinero: La socia de Stieg Larson da a conocer planes para publicar la secuela de la secuela de Chica con el dragón tatuado - escrita por otro autor 11 años luego de su muerte", en inglés es 'This is about money': Stieg Larsson's partner hits out at plans to publish Girl with the Dragon Tattoo sequel – written by another author 11 years after his death".

Ya hablé del conflicto legal entre la pareja de Stieg Larsson y la familia por su herencia en un mensaje previo.
Ella dijo tener su computadora con los borradores y anotaciones de su siguiente libro, a los que no ha accedido el nuevo autor que depende del padre y hermano de Larsson los que resultaron los herederos legales.

Hay un detalle de cómo se gestó esta novela en la nota La resurrección de «Millennium»
.

El libro fue presentado en forma simultánea en agosto pasado en España y Latinoamérica.
Los protagonistas vuelven a ser Lisbeth Salander y Mikael Blomkvist.



En un video de 1 min 10 s, pueden conocer al autor.

En 1 min 26 s hay una promoción que copia un poco el estilo de la cola del filme norteamericano que tanto me gustó y comenté antes.


En barnesandnoble.com dejan leer las primeras páginas.

Está mejor este otro adelanto que muestra que la acción viene lenta, casi llegando a la página 200



Fuentes: las mencionadas y laespadaenlatinta.com








Hallé un sitio polaco que recopila varias portadas de la novela, para mí la hispana es la más fea por lejos.
Ya había comentado lo espantosas que me resultaban, y ahorra hallé más datos ,
Los dïbujos de las aventuras y desventuras literarias de Lisbeth Salander (que en realidad son fotografías tratadas ) son obra del artista mejicano Gino Rubert, quien en la actualidad vive y trabaja en Barcelona.. En 2007, los representantes de la editorial Destino, se pusieron en contacto con él para que diseñara las portadas de la entonces trilogía.. El artista les contestó que no podía crear nada nuevo, debido a sus compromisos laborales pero que podían elegir entre las obras que él ya tenía realizadas y es así como fueron seleccionas las imágenes de las tres portadas..
Tomado de acá.


La Trilogía Millennium de Larsson vendió unas 80 millones de copias.
Con esos antecedentes, un cuarto libro es un negocio asegurado para los herederos.

No sé si el nuevo autor estará a la altura.
Quise ver opiniones.
Me fui a goodreads.com allí la trilogía original tiene una nota de 4,45 de 5 basado en más de 33.000 calificaciones.

En cambio la versión en inglés de Millennium 4, que se titula The Girl in the Spider's Web, llega a 3,73 de 5, con más de 25.000 puntuaciones.

Finalmente hallé críticas en español en quelibroleo.com y allí 60 personas le dan 6,88 de 10.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Trilogía Millennium

Mensaje por Yenki » Lun Sep 04, 2023 5:57 pm

La saga Millennium
Un repaso de lo que empezó siendo una trilogía.

Stieg Larsson escribió las tres primeras novelas de la serie Millennium, pero murió en el 2004 de un ataque al corazón pocos días después de dar a su editor la tercera novela, y antes de que saliera a la venta la primera. Nunca llegó a ver el éxito global que alcanzarían.

Imagen

Los títulos de los tres libros y sus años de presentación fueron
Los hombres que no amaban a las mujeres, 2005;
La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina, 2006;
La reina en el palacio de las corrientes de aire, 2007.

Hasta marzo de 2015 la trilogía había vendido más de 80 millones de copias.
Ya me referí y los alabé a todos en los mensajes previos.





En el 2015 los herederos de Larsson eligieron a otro autor sueco, David Lagercrantz, para continuar las historias de Lisbeth Salander y él escribió:
Lo que no te mata te hace más fuerte, editado en el 2015
El hombre que perseguía su sombra, salió en el 2017
La chica que vivió dos veces, del 2019.


Imagen

Las dos primeras novelas de Lagercrantz habían vendido 14 millones de copias más hasta mayo de 2019. Fuente.


La séptima novela
La novedad es que el 30 de agosto salió el libro siete llamado Las garras del águila
Además hay un cambio de autor, ahora es una mujer y se llama Karin Smirnoff.

Imagen
El espantoso estilo estético de las portadas en español se mantiene, (se ve claro por acá), y para mi gusto en esta última hasta empeora.
En la misma ya no se alude a la saga Millennium, sino a Salander. :|
Sin ser muy buenos creo que son mejores en otros idiomas:

Imagen

Traduciendo del sueco encuentro que el título significa El grito del águila calva en ese idioma; y en inglés La chica en las garras del águila.

Hay un anuncio en video para el libro que dura 30 segundos.

De la agencia de noticias AFP pusieron una breve entrevista a la autora, dura 1 min 45 s, que cuenta que la contrataron para hacer tres libros. Además muestra otra portada de una editorial Polaris. (Si tiene la misma gracia para escribir que para dar una nota, estamos bien jorobados).

Imagen

La traducción de este título del sueco me da El grito del águila marina.

En infobae.com, mi fuente, incluso publicaron el primer capítulo.
La gente de editorial Planeta ya la vende en Argenzuela en su sitio web. Está a unos 16 dólares ($11900, 1 u$s = $730).




P.D. revisionista: Hallé las portadas de los seis primeros libros en sueco que simulan tapas de una revista , en el sitio web de la editora Nordstedt.

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados