Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Todo lo vinculado a películas, televisión, lecturas, y espectáculos.
Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Dom Mar 03, 2013 5:01 pm

Confirmando un próximo libro de la saga

Me quedé calentito con este asunto y por suerte puede encontrar más datos.

Hallé un artículo en doloroso polaco donde hablan de la nueva novela.

Este fue publicado a fin de noviembre de año pasado, y Sapkowski parece decir, (al menos por lo que interpreto de la traducción automática), cosas interesantes.

Está preparando una nueva novela del brujo.
Estima que saldrá unos 6 meses luego de que la finalice.
En agosto la estaba escribiendo bien, en septiembre dejó para irse a pescar.
Llevaba un 40 % redactado.
La continuación de la saga no tiene nada que ver con lo que pasó en los juegos, pues él no tiene idea de eso, no los ha jugado.
El libro y los juegos no tendrán nada en común.



El original en este idioma que pone acentos hasta en las consonantes por acá.

Imagen

Y traducido al inglés por la G, por aquí.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Vie Mar 29, 2013 4:34 pm

Sapkowski y los juegos de The Witcher

Imagino que a esta altura los asiduos ya sabrán que los juegos de rol The Witcher y The Witcher 2 : Assasins of Kings están basados en el universo que Sapkowski creó para Geralt de Rivia y su saga.



Hay algunas citas de sus dichos respecto de los juegos que lo pintan como un tanto engreído.

Pego algunas :

"No juego a videojuegos debido a que están bastante lejos de mi interés,"

"Nunca he jugado a videojuegos, sean de fantasía o no. Algunas veces leo revistas dedicadas al medio o miro pogramas de televisión. A veces, admiro los gráficos y la tecnología. Aun así no puedo decir mucho sobre las narrativas, más allá del hecho de que algunos videojuegos parecen carecer de cualquier historia. Y todos esos parecen centrarse en cortar y rajar."


"Con todos mis respetos, aunque ya es hora de decirlo abiertamente: el juego no es una 'versión alternativa' ni una secuela. El juego es una adaptación libre que contiene elementos de mi trabajo; una adaptación creada por distintos autores"

"Y aunque pueden relacionarse de alguna forma con la historia que se cuenta en los libros, nunca podrán aspirar a ser un capítulo. Nunca pueden añadir prólogos o precuelas, únicamente epílogos y secuelas."

"Quizá es el momento de dejar las cosas claras"

"'The Witcher' es un videojuego bien hecho, su éxito es merecido y los creadores merecen todo el esplendor y el honor por ello. Pero de ninguna forma puede considerarse como una 'versión alternativa', o una 'secuela', de las historias del brujo Geralt. Porque eso solo puede contarlo el creador de Geralt. Un tal Andrzej Sapkowski."


"El original está en el libro," ... "es el resultado del inimitable talento del autor. ¿Pasar un libro a un mundo virtual? Es divertido. Es imposible."


"Me he dado cuenta de que los tiempos actuales nos acostumbran, y es algo terrible, a una extraña convergencia de los medios y de la libertad a la hora de mezclarlos. Como escritor, la idea de escribir 'contenido auxiliar' y crear algo 'complementario' a un juego o un cómic es la cima de la idiotez."


"Creo que es el éxito de mis libros lo que ha afectado significativamente a la popularidad de los juegos," ... "Por supuesto no quiero despreciar el papel del videojuego, es lógico que ha tenido un impacto positivo en el interés de las publicaciones extranjeras y en la cantidad de traducciones. Muchos jugadores, por supuesto, han tenido interés en los libros gracias a que les gustaron los juegos. De otra forma, nunca lo hubieran leído."


Las citas son la mencionada nota ¿Qué opina el escritor de The Witcher sobre las adaptaciones al videojuego?







Está un poquito agrandado el creador de Geralt, habla de sí en tercera persona, y se considera como poseedor de un "inimitable talento".


Él cree que la popularidad de sus libros impulsaron al éxito de los juegos, yo creo que es al revés.
De hecho en inglés ni siquiera está traducida toda su saga, hay unos pocos libros apenas.

punisher
Furtivo
Furtivo
Mensajes: 883
Registrado: Mar Mar 29, 2005 3:24 pm
Ubicación: En donde el diablo perdió el poncho

Mensaje por punisher » Vie Mar 29, 2013 6:04 pm

Se la cree bastante el gordo...en fin..a mi me gusta sus relatos.
Entonces que tendría que decir Stephen King (con la ingente cantidad de sus libros), si alguno de sus relatos/libros fueran llevados a games? Estaría más agrandado que galleta adentro del agua!

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Jue Nov 07, 2013 11:42 pm

Entrevista a Andrzej Sapkowski

Es de un sitio ruso.
En ella el polaco habla de los escritores que disfrutó en su vida.

Cuando le piden que mencione escritores que hallan encontrado nuevos trucos literarios para hacer avanzar el género, ( de la novela supongo), menciona a Umberto Eco, Arturo Perez-Reverte, Gabriel Garcia Marquez, Haruki Murakami, Cormac McCarthy, John Crowley, Neil Gaiman, Viktor Pelevin.

Lo que más me interesó de la misma es que se refieren al nuevo libro basado en el universo de Geralt de Rivia.

Traduzco:
- La mayoría de nuestros lectores ya ha oido que está trabajando en un nuevo libro, y que tendrá lugar en el universo de The Witcher. Todavía usted se rehusa a dar datos específicos relacionados al argumento, período de tiempo, personajes, etc. Aunque es totalmente entendible que usted no quiera caer en las mismas trampas de "expectativas rotas" de nuevo, todos , están ansiosos por cualquier detalle. Entonces talvez para variar, ¿podría nombrar algunos personajes de la saga original que NO aparecerían en el nuevo libro? O , si nos permite una loca suposición- ¿puede ser la historia de Dijkstra y su grupo, Insengrim Faloiltiarna, y Boreas Mun, viajando a las nuevas tierras?

- Sí, por favor, en ese caso su deseo en mi orden. Gustosamente nombraré tres personajes que NO aparecerían en el nuevo libro Dijkstra, Isengrim Faoiltiarna y Boreas Mun. ¿Satisfecho?




La entrevista, no es recomendable para quienes no hayan leído y finalizado la saga del brujo, los periodistas rusos y nabos, cuentan al pasar parte del final.

Si aún así quieren leerla, se titula Andrzej Sapkowski: «The work of my life still has to be done!»

Es interesante, habla de George R.R. Martin, de su relación con internet, de su sitio web desactualizado que no controla, entre otros temas.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Lun Abr 21, 2014 3:00 am

Nueva novela para la saga de Geralt de Rivia

Salió en Polonia en los últimos meses del año pasado.
El título en polaco es Sezon Burz, que traducido sería Temporada de Tormentas, ó Estación de Tormentas.

Imagen

La página web en polaco para el libro por acá. Tiene 404 páginas, en el lenguaje original donde aman las consonantes y estiman poco las vocales.

Mi sugerencia es que no traten de traducirla pues aluden al final de la saga previa (¿qué tendrán en la cabeza los editores polacos??? No sólo es una estupidez colosal, sino que es poco inteligente, y puede quitarle lectores a los 7 títulos iniciales).

Me enteré de esto gracias a que lo anunciaban el año pasado en La Espada en la Tinta.


Tanto Yennefer como Jaskier serán parte de esta nueva aventura.

El primer capítulo está traducido al inglés por acá, (fuente)


Por lo que pude ver en gamepedia.com, temporalmente está ubicada entre las historias cortas de El Último Deseo, antes de la guerra con Nilfgaard.





Intrigado por conocer algún dato de su edición en español me fui al blog del editor de Alamut y Bibliópolis, (que ahora es dueño también de la librería en línea de fantasía y ciencia ficción Cyberdark).
No encontré fecha alguna para el nuevo libro.
Sólo que la traducción al español del primer capítulo iba a ir como regalo a algunos de sus clientes hasta el 20 de febrero.
Igual es un indicio de que alguna vez lo editarán.



¡Buena noticia!!

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Mar Dic 09, 2014 8:13 pm

El libro 8 será Estación de Tormentas

Desde hace unos meses el editor de Sapkowski en español está adelantando el octavo libro de la saga.
Lo anduvieron regalando, al comprarles otros en la feria del libro de Madrid
Tiene unas 32 páginas.

Imagen


El dueño de Alamut y Bibliópolis las editoras hispanas de la saga del brujo, también compró la que para mí es la mejor librería hispana de fantasía en la web, Cyberdak.

Allí , cuentan que la edición completa saldrá en el 2015.


Lo que hay ahora en realidad no es un libro, por lo que vi, tiene un formato más de revista.






En lo personal la portada me parece más fea que las de Alamut que eran excelentes.
Espero que la cambien para el libro definitivo.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Mensaje por Yenki » Mar Jun 02, 2015 10:18 pm

Ya fue editado Estación de Tormentas


El octavo libro de la saga de Geralt de Rivia está disponible en español desde abril .
Es una historia previa a la que empieza en el libro 3 (La sangre de los elfos), y es la columna vertebral argumental de la saga que continua por varios volúmenees en Tiempo de odio; Bautismo de fuego; La torre de la golondrina y termina con La dama del lago.
Por lo que interpreto, el argumento de Estación de Tormentas es independiente del de los libros mencionados y transcurre previamente en el tiempo.

En España sale unos 20 o 23 euros según sea o no con tapa dura.

Imagen


De nuevo la atractiva portada es obra del ilustrador Alejandro Colucci.

En el universo de Andrzej Sapkowski las hechiceras no pueden tener hijos, esto es, el gremio tiene que obtener sus nuevas integrantes de la gente que sí puede reproducirse.
Los humanos tienden a cuidar y proteger a su descendencia y no la ceden fácilmente, en algunos casos que lo hacen no suelen ser los hijos más sanos, ... Lo normal es desconocer el real aspecto de las hechiceras, ellas lucen como desean con magia, por ello son poderosas, corajudas tanto como los más rudos varones a la hora de la batalla, increíblemente hermosas y terriblemente ostentosas de su aspecto.
Esta de la tapa se llama Lytta Neyd y vemos que respeta la tradición ...






Este 6 y 7 de junio Sapkowski va a estar firmando en la Feria del Libro de Madrid , según cuenta el editor hispano de la saga.


Fuente: La espada en la tinta.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Vie Abr 28, 2017 12:07 am

Sapkowski y los juegos de The Witcher
El creador de la saga de Geralt de Rivia es un talentoso escritor, y un tipo que opina sin anestesia.
En una entrevista hace poco, muestra que no ha cambiado.

Cuando la gente de CD Projekt RED, le propuso colaborar en el primer juego de la saga se rehusó.
El escritor recordó : " La oferta fue que ellos iban a basar el juego en mis libros y crear su propia historia". A eso el contestó "Bien, es su problema ahora".
No obstante reconoció que le pagaron bien y comentó "Es difícil decir no a una oferta que adaptación que viene con mucha plata. Tal vez sólo un idiota diría que no".

Imagen

Más de sus dichos.
"No hay nada malo con adaptar libros a diferentes medios, pero no podés decir que está todo en el mismo bote. Que todo empezó como una historieta, luego vino un programa de televisión, luego un filme, y después un libro. Y que todo encaja junto. Mentira".
Refiriéndose a los juegos comentó: "Trabajan distinto. ¿Cuánta sustancia puede haber en las lineas de texto cuando el héroe camina a través del bosque y habla a una ardilla? ¿Dónde está la literatura en eso? ¿Dónde está el espacio para la profundidad o el lenguaje sofisticado con los que los juegos podrían elevar la cultura? No hay nada".



El redactor dice que la relación con la gente de CD Projekt RED se degradó con los años. Y cita al polaco.
"No tengo nada contra el juego en sí mismo. Pienso que es un producto de alto nivel. Y que todos los beneficios que CDPR recibió por él son absolutamente bien ganados. No tengo nada contra los video juegos en general. No tengo nada contra la gente que los juega, aunque no lo hago y nunca lo haré".
"Toda la animosidad empezó cuanto el juego empezó a arruinar mi mercado"


"Escribí la primera historia del brujo 30 años atrás.
"Cuando voy a mis encuentros de autores, no hay nadie en la audiencia cercano a mi edad. Tengo 69. No hay nadie. Chicos por todos lados. ¿Cómo algunos de ellos van a saber supuestamente - especialmente en Alemania, España, o EE. UU. - que mis libros no están relacionados al juego? ¿Que no estoy escribiendo libros basados en juegos? Ellos pueden no saber eso, y CDPR atrevidamente oculta el origen del juego. Está escrito en letra chica, necesitás un microscopio para verlo, que el juego está "basado en" [mis libros]"


Imagen


"La creencia, ampliamente difundida por CDPR, que los juegos me hicieron popular fuera de Polonia es completamente falsa. Yo hice los juegos populares. Todas mis traducciones en Occidente -incluyendo la inglesa- fueron publicadas antes que el primer juego".


Sapkowski reconoce que los juegos pueden haberle aportado algún lector.
Pero fue grabado diciendo que por cada uno que le aportaron los juegos perdió otro.
Le preguntaron si sique creyendo eso:
"Creo que el resultado sería aproximadamente igual. En todo caso, hay más gente que ha jugado los juegos porque ha leído los libros. Esa es mi cuenta, pero no estoy seguro. Nunca hice ningún estudio".


El artículo de donde traduje estas citas se titula A No Bullshit Conversation With The Authors Behind The Witcher and Metro 2033.

Y compara las visiones de dos escritores que tuvieron juegos muy exitosos basados en sus novelas, el otro es el ruso Dmitry Glukhovsky, creador de la trilogía Metro 2033, Metro 2034, y Metro 2035.
El ruso es mucho más abierto sobre la influencia de los juegos en la venta de sus novelas.


Fuente: gamereactor.eu



Imagen

Para mí
Sapkowski es un capo escribiendo, pero muy arrogante.

La gente de CD Projekt ha vendido 25 millones de copias de los juegos de la saga , cinco millones sólo en el 2016, (eso no incluye las expansiones) -fuente-, no creo que la venta de sus libros sea ni cercana a eso, por más que los haya disfrutado mucho.

Los juegos fueron muy importantes en occidente y en los sitios web que cubren la diversión digital.
Hasta donde me consta, en internet hay muchas más notas y comentarios sobre los juegos que sobre las novelas.
Cuando el propio Sapkowski dice que en sus charlas hay muchos jóvenes, creo que es por los juegos, sus novelas son más para adultos.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Lun Nov 26, 2018 3:16 am

Nuevas tapas para la saga de Geralt de Rivia

A partir de finales del 2015 el editor hispano de la saga de Geralt de Rivia, decidió cambiar las portadas y el sello editor, el primero fue Bibliópolis, la edicción de coleccionista está en Alamut, ahora esta edición con tapas renovadas sale en Artifex.
Y el ilustrador elegido fue Víctor Manuel Leza Moreno, más de sus trabajos por acá.
En estas nuevas presentaciones las traducciones son las mismas, sólo han corregido algunas pequeñas erratas.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

"La dama del lago" también había salido en dos volúmenes en las ediciones de tapa blanda, pero acá la unieron en un solo libro de 480 páginas. Fuente.

De esta forma, las portadas de la saga quedaron para la edición rústica como se ve arriba.
La precuela titulada "Estación de tormentas" en la imagen que sigue, está con el diseño de Colucci que para mí es mucho mejor.

Imagen

Las ediciones de Bibliópolis que son las que conseguí yo, están descatalogadas, van a quedar estas portadas ahora del sello Artifex para la presentación en tapa blanda, y la edición para coleccionistas va a seguir en tapa dura con las de Colucci, en este caso la hechicera Lytta Neyd, llamada Coral.

Fuente: La espada en la tinta, también en este mensaje y por último por acá




Mis favoritas siguen siendo las muy realistas de la edición de Alamut que llegaron de la mano de Alejandro Colucci.
Hablé sobre ellas en este mensaje y están en su propia página web.

Esta recopilación de portadas de Alamut está buena y esta de Artifex también.

Datos interesantes, la primera recopilación de historias cortas, "El último deseo", en Polonia se publicó por primera vez en 1993, y en España en el 2003.
Pero el primero de estos cuentos de este primer libro, salió en forma individual publicado en 1986 en una revista polaca de fantasía y ciencia ficción llamada Fantastyka.


Alamut ediciones tiene un sitio en Twitter por acá.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Mar Dic 04, 2018 12:10 am

Los libros de la Saga de Geralt de Rivia en Argentina

Luego de años parece que por fin en las librerías tradicionales venden las novelas de Sapkowski.
Pero no vi todas, sólo las cuatro primeras con las nuevas portadas.

Incluso las vi exhibidas en la vidriera de Jenny.

También están disponibles en cuspide.com.

Imagen

Al cambio de hoy con 1 dólar = 38 pesos, saldrían 17 dólares.

No vi las otras novelas, pero es mucho mejor que nada que estén en cadenas de librerías
Antes quien las quisiera en papel tenía que buscarlas con importadores individuales que las compraran en España.



En Entelequia, sí tienen las dos últimas novelas con las nuevas tapas.
Y también la ediciones de coleccionista con tapa dura.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Dom Oct 06, 2019 2:22 am

Más libros de la saga de Geralt en Argentina
En cuspide.com listan todos los libros de la saga del brujo.

Imagen

También a la venta en tematika.com

(En menos de un año subieron un 100 % en pesos, ahora salen unos 20 dólares, tasa de cambio: 1 dólar = $61)

Los españoles tienen la suerte de tener acceso a los de tapa dura con las sensacionales ilustraciones de Alejandro Colucci, que se ven sobre la mesa en esta foto con el autor. Acá no los vi ofertados en librerías.

Imagen




P.D. Colucci es un ilustrador uruguayo que tiene un sitio web con sus obras por acá. Me resulta muy atractivo y talentoso.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Lun Oct 14, 2019 11:17 pm

Edición de lujo ilustrada de la saga de Geralt de Rivia

En marzo desde la editorial Alamut dijeron que se estaba trabajando en una edición ilustrada de los libros del brujo cazador de monstruos en este tuit.

En junio el ilustrador uruguayo Alejandro Colucci, que no puedo dejar de alabar, confirmó que estaba trabajando en ella que iba tener los ocho libros con nuevas tapas y 60 ilustraciones hechas por él, según contaron desde universowitcher.com

En julio con esta imagen que sigue en su cuenta de Instagram ratificó lo anterior.
Imagen


No vi datos concretos de la fecha de edición.
Pero sin dudas es una gran cosa que hayan vuelto al ilustrador que tanto me agrada de los libros con tapa dura.



P.D. que sitio de cuarta es Instagram, disimula los enlaces a los mensajes, cambia los tamaños de las imágenes, intenta evitar que uno acceda a ver algo de otro si no se crea una cuenta, el mismo tufo comunista que Facebook.
La imagen original en su verdadero tamaño se ve desde acá.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Dom Dic 20, 2020 5:10 am

Portadas en inglés de la saga
Ya antes aludí y mostré las tapas de los libros de la saga en este mismo tema, pero ahora hallé un listado de los mismos con las portadas de los libros en inglés, me agradó pues usan las ilustraciones de Alejandro Colucci que me parecen excelentes.


Pueden verlas en altarofgaming.com

Y las guardé en archive.is.

Yenki
Admin
Mensajes: 15719
Registrado: Mié Feb 16, 2005 8:23 pm
Ubicación: La Plata, Argentina

Re: Geralt de Rivia, Literatura para fantásticos.

Mensaje por Yenki » Mar Feb 07, 2023 2:19 pm

Habrá más libros en el universo de The Witcher
En 1999 Sapkowski escribió el final de la saga del brujo con el libro La dama del lago, la traducción al español llegó en el 2009.

Imagen

Después de eso escribió una novela editada originalmente en polaco en el 2013, titulada Estación de Tormentas.
En la cronología de la serie del brujo, la historia que se cuenta ocurre entre los cuentos del primer libro, El último deseo. Esto fue lo último de este universo pero ahora hay una novedad.

Recientemente en una exposición de libros en Taipei, la capital de Taiwan, le preguntaron al padre de Geralt de Rivia si iba a haber más libros de la saga y su respuesta fue en su estilo cortante, dijo "Están en los planes" sin aclarar nada mas.

Imagen

Esto se publicó en un sitio polaco y su traducción al español se puede leer gracias a la G, por acá. El artículo original en el idioma de la gente que odia las vocales y ama los acentos en dzieje.pl


Fuente: redanianintelligence.com.

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados